境华海外教育,圆您的名校梦

首页 > 英国留学 > 院校专业 > 英国留学翻译类专业详细介绍(下)

英国留学翻译类专业详细介绍(下)

时间:2020-12-28 阅读:885 来源:境华国际教育

       英国作为一个拥有纯正英语的国家,在这留学翻译类专业的优势是非常明显的,如果你对英国的翻译类专业还不是特别了解的话就一起来看看吧!


       三、英国留学翻译类专业大学介绍


       1、纽卡斯尔大学


       开设专业:Translating and Interpreting MA


       本课程以英文和中文为工作语言。本课程分两个阶段,每个阶段持续一年。你可以在第一阶段参加课程,并遵循两年课程或者参加第二阶段的课程,学习一年的课程。这取决于你以前的资历和经验。


       2、Bath University巴斯大学


       开设专业:


       Interpreting and Translating(MA)同声传译专业,一年制授课式硕士课程。


       雅思要求:


       巴斯大学的翻译专业有各个语种的包括发育,德语,西班牙语等同声传译专业,有在英国的实力自然不用说,当然要求也相当高,申请者申请这个专业最好是具有雅思7.5,6.5的成绩来申请这样希望比较大。


       入学要求:


       国内重点大学相关专业毕业,GPA 81%以上。


       英语能力:IELTS 7.0+每一项不低于6.5,根据其他情况如果写作只有6.0的也可以接受TOEFL IBT 100,每一项不低于24,根据其他情况如果写作只有21分也可以被接受。


       入学要求:


       二年制硕士的入学要求


       优秀的大学毕业成绩


       IELTS〈雅思〉6.5以上(听读两项成绩高于6.0;说写两项成绩高于6.5;不接受参加学前语言课程)〈只接受IELTS测验成绩〉。


       优秀学生也欢迎申请直接进入第二年的硕士课程,入学要求为:


       优秀的大学毕业成绩;


       IELTS〈雅思〉7.5以上(听说读写各单项成绩高于7.0)〈只接受IELTS测验成绩〉。


       需要通过面试


       3、伦敦城市大学


       伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。


       课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。


       申请条件:


       GPA平均分75分以上(或者有口译经验),雅思6.5(单项不低于6.0),通过笔试和面试。


       4、威斯敏斯特大学


       英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一是EMCI唯一指定的受训院校。中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校。翻译课程被全世界的翻译公司所认可。


       学生毕业之后,将获得获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCI Certificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作。


       申请条件:雅思6.5(写作6.5,口语6.5)。


       面试:Skype或电话面试。


       以上就是本期的全部内容,更多内容请持续关注境华出国!

马上预约,免费评估申请条件

请留下您的信息
将会有专业的顾问为您排忧解难

    在线咨询
    在线咨询
    免费评估
    请您留言

    境华出国——打造全方位海外服务生态圈 400-888-0108

    提交