境华海外教育,圆您的名校梦

首页 > 加拿大留学 > 院校专业 > 加拿大留学翻译专业硕士如何?(上)

加拿大留学翻译专业硕士如何?(上)

时间:2021-01-11 阅读:1420 来源:境华国际教育

  加拿大位于北美洲,拥有丰富的森林资源和美丽的自然风光,那么加拿大翻译硕士专业如何呢?下面就一起来看看吧!


  加拿大翻译硕士专业留学课程特色


  1、约克大学


  开设专业:2年制国际会议口译硕士和翻译学硕士专业


  课程特色:


  国际会议口译专业专攻口译学习。第一年为网络视频同步教学,师资优越,有欧盟教师。课程分会议口译医疗口译和法庭口译三个方向。第一年完成后参加过渡考试,通过的学生才可以读第二年,没通过的学生颁发研究生文凭。第二年需要到多伦多上学,专攻会议口译方向,毕业考试通过后获硕士学位。这个套路和英国纽卡口笔译两年制很像。各语种学生一起上课,有专门的中文方向课程。翻译学专业侧重翻译研究,多语种学生混合上课,语言环境非常好,但是压力非常大。


  入学要求:雅思7.5


  核心课程:会议口译、医疗口译、法庭口译、英语/另一语言口译、模拟口译等。


  2、渥太华大学


  开设专业:英汉翻译研究硕士


  课程特色:渥太华大学的翻译学院是老牌的翻译学院,但一直都只开设了英法方向的本科和研究生课程。近几年开始举办中英口译夏令营,和国内高校交流甚多。2017年与广外、上海海事、上海理工、南开大学合作,开设了针对国内这几所院校MTI学生的翻译研究生课程。


  核心课程:翻译研究、翻译工作坊


  3、西蒙菲莎大学


  开设专业:8个月英汉口笔译研究生文凭课程、10个月法律口笔译课程、医疗口笔译课程、同声传译课程。


  课程特色:SFU的翻译课程历史悠久,之前专门为中加两国高级官员培训翻译人才,现在面向社会开放招生。课程设置紧贴市场需求,每周都会组织口译实战模拟。毕业生可加入加拿大翻译协会,对考取翻译牌照帮助很大。法律口译班口碑极佳,2016年法律口译考试通过者全部毕业自该校。


  入学要求:无雅思要求,但会有笔试和口试的入学测试。


  核心课程:(以法律口笔译课程为例)加拿大法律(口译员视角)、比较法律研究、法律语言和法律术语管理、法律笔译、法律口译交传、法律口译视译、法律口译同传、职业道德、职业晋升、实战演习。


  申请小贴士:


  西蒙菲莎大学中英口笔译专业对申请人的GPA和院校背景要求不高,如果申请人有相关的工作经历和过硬的英语口语翻译能力,对申请会起到很大的帮助。  


  以上就是本期的全部内容,更多内容请持续关注境华出国!

马上预约,免费评估申请条件

客服在线咨询

您想了解更多信息
请咨询我们

您亦可以关注境华公众号,了解最新行业动态。

热门推荐

more>>

请留下您的信息
将会有专业的顾问为您排忧解难